Word of the Day for German speakers of English
February 21, 2008 at 9:53 am | Posted in Language, Word of the Day | Leave a commentTags: English, German
postmarked: abgestempelt, oder: Es zählt der Eingang des Poststempels (btw: This is a strange expression in German, isn’t it?)
Example:
The jury will consist of the current editorial staff of Packingtown Review.
The deadline for the submissions is March 31, 2008 (postmarked). Winners will be announced on the Packingtown Review web site on May 31, 2008.
The contest is open to the public and there is no fee.
[Source]
Word of the Day: Fit as a Fiddle
January 13, 2008 at 12:54 pm | Posted in Language, Word of the Day | Leave a commentTags: Fit as a Fiddle, German, Learning English, Teaching English
Word of the Day for German Speakers of English:
fit wie ein Turnschuh (m.) = (as) fit as a fiddle
While we’re at it: I got the suspicion that this German idiom is not used in Austria – but I think they have a similar one, yet couldn’t find it on Ostarrichi.org, the German-Austrian dictionary.
Today’s example comes from the musical “Singing in the Rain”:
Fit as a fiddle and ready for love.
I can jump over the moon up above.
Fit as a fiddle and ready for love!I haven’t a worry, I haven’t a care,
I feel like a feather that’s floating on air,
Fit as a fiddle and ready for love!Soon all the church bells will be ringing
And I’ll march with Ma and Pa.
All the church bells will be ringing,
With a hey naughty-knotty and a hotcha-cha darling.Hi, diddle-diddle, my baby’s OK,
Ask me a riddle, I’m waiting to say
Fit as a fiddle and ready for love!Soon all the church bells will be ringing
And I’ll march with Ma and Pa.
All the church bells will be ringing,
With a hey naughty-knotty and a hotcha-cha darling.Hi, diddle-diddle, my baby’s OK,
Ask me a riddle, I’m waiting to say
Fit as a fiddle and ready for love!
Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.